nu știi cât mă bucur când văd limba greacă în acțiune... Paranoia, pronoia, noema — toate pleacă din aceeași rădăcină. Rădăcina este nous.
De obicei, traducem nous prin „creier”, dar în greacă avem deja cuvântul myalo pentru creier. Nous este altceva: partea minții mai aproape de înțelepciune.
Și verbul noo (νοῶ) înseamnă „cunosc”, „văd cu mintea”.
Oh, dragă Vasile,
nu știi cât mă bucur când văd limba greacă în acțiune... Paranoia, pronoia, noema — toate pleacă din aceeași rădăcină. Rădăcina este nous.
De obicei, traducem nous prin „creier”, dar în greacă avem deja cuvântul myalo pentru creier. Nous este altceva: partea minții mai aproape de înțelepciune.
Și verbul noo (νοῶ) înseamnă „cunosc”, „văd cu mintea”.
Pentru europeni limba greaca a fost tot timpul in actiune. De vreo doua mii de ani incoace. In fiecare zi. Si va fi in continuare.
Nu poti sa inventezi un cuvant nou daca nu are si o radacina greceasca. Daca nu are atunci nu e cuvant serios. 😊
Acest articol il pun ca carte la căpătîi. Mi-a plăcut enorm și a doua e cu mine.
Ma bucur ca ti-a placut.